Think 24/7 Web Search

Search results

    81.48-1.02 (-1.24%)

    at Fri, May 31, 2024, 4:00PM EDT - U.S. markets closed

    Nasdaq Real Time Price

    • Open 82.99
    • High 83.10
    • Low 78.24
    • Prev. Close 82.50
    • 52 Wk. High 88.50
    • 52 Wk. Low 21.03
    • P/E 49.08
    • Mkt. Cap 26.81B
  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  3. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for Windows ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...

  5. Mobile translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mobile_translation

    Mobile translation is part of the new range of services offered to mobile communication users, including location positioning ( GPS service), e-wallet (mobile banking), business card/bar-code/text scanning etc. It relies on computer programming in the sphere of computational linguistics and the device's communication means (Internet connection ...

  6. Translation Apps: Increasing Communication with Dual ... - ed

    ncela.ed.gov/resources/journal-translation-apps...

    This article discusses three apps that have been shown to be helpful: Speak and Translate, Microsoft Translator, and Google Translate. The authors discuss how to use these apps, and their potential benefits and drawbacks.

  7. Babel Fish (website) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babel_Fish_(website)

    Babel Fish was a free Web -based multilingual machine translation service of Yahoo! site. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator ), to which queries were redirected. [1] Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to Bing Translator, it did not sell its translation application to ...

  8. This research tries to investigate the importance of mobile translation apps when carrying out translation activities in the classroom. Specifically, this is a semester-long study which attempts to see how beneficial it is to allow translation students enrolled in the translation program at the Department of Languages and Translation at Birzeit University full freedom to use mobile translation ...

  9. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    1.1.0. Yes. 300+. Competitive performance for Chinese translation tasks; statistical machine translation. Supports phrase-based, hierarchical phrase-based, and syntax-based (string-to-tree, tree-to-string, and tree-to-tree) models for research purposes. OpenLogos. Windows, Linux. GPL or paid initiative taker. No fee required.

  10. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Neural Machine Translation (GNMT) was a neural machine translation (NMT) system developed by Google and introduced in November 2016 that used an artificial neural network to increase fluency and accuracy in Google Translate.

  11. Ross, Rae K.; Lake, Vickie E.; Beisly, Amber H. Journal of Digital Learning in Teacher Education, v37 n2 p86-98 2021. This article explores preservice teachers' (PSTs), use of a translation app with dual language learners (DLLs). The TPACK (technological, pedagogical, and content knowledge) framework serves as the conceptual framework for the ...